Powered By Blogger

2009年8月9日 星期日

如何在Blogger內文貼javascript語法


這兩天弄了很久,一直沒辦法在Blogger內文的地方貼js語法
搜尋很久也沒有結果
後來終於在PTT的blog版找到答案

答案就是---"不要換行"
只要javascript語法沒有換行就可以用了(有可能是因為換行語法導致無法辨認嗎?)

順便說一下我用哪些空間放這些檔案
要用flash播放器來撥放媒體的話
大約需要以下幾個東西
1.javascript
2.flash
3.媒體檔

javascript可以全部寫在文章中,不過通常太長的話會用外連的方式
我是連到googlecode放置

撥放器的flash檔終於找到地方放了
還是google code,不過有點小麻煩,請看以下連結教學
http://designplusplus.blogspot.com/2009/06/swf.html
不過教學沒有圖比較不好懂,有時間再打吧= =+
媒體檔目前放在 fileden.com他上傳資料夾預設都是保護,記得設定成公開這對不看英文的人可能有點雞掰(看得懂懶得看也是啊!)>有時間再發個教學

Save me by Simple Plan

Save me





Take a breath I pull myself together
深吸一口氣,我將再次振作
Just another step until I reach the door
在我到門口之前,踏出下一步
You’ll never know the way it tears me up inside to see you
你永遠不知道要見你的路傷我多深

Ooh Ooh
(噢 噢)
I wish that I could tell you something
多希望我能告訴你
Ooh Ooh
(噢 噢)
To take it all away
好讓我帶走一切

Sometimes I wish I could save you
有時候多希望我當時能拯救你
And there’s so many things I want you to know
好多事情多希望你能了解
I won’t give up til it’s over
在結束之前我絕不放棄
If it takes you forever I want you to know
如果這將花費你的一生,我希望你能知道

When I hear your voice it’s drowning in the whispers
當我聽到的聲音時,它已淹沒在細語中
You’re just skin and bones
你骨瘦如柴
There’s nothing left to take and no matter what I do
你已一無所有,而不論我如何努力
I can’t make you feel better
都已無法讓你好過

Ooh Ooh
(噢 噢)
If only I could find the answer
如果最終只有我能知曉答案
Ooh Ooh
(噢 噢)
To help me understand
那就讓我了解吧

Sometimes I wish I could save you
有時候多希望我當時能拯救你
And there’s so many things I want you to know
好多事情多希望你能了解
I won’t give up til it’s over
在結束之前我絕不放棄
If it takes you forever I want you to know that
如果這將花費你的一生,我希望你能知道

If you fall, stumble down
如果你失足絆倒
I’ll pick you up off the ground
我會將你攙起
If you lose faith in you
如果你失去信念
I’ll give you strength to pull through
我會給你力量讓你邁步
Tell me you won’t give up
告訴我你永不放棄
'Cause I’ll be waiting if you fall you know
因為我將在這裡等著 如果你跌倒,你知道的
I’ll be there for you
我將在這裡等著

Ooh Ooh
(噢 噢)
If only I could find the answer
如果最終只有我能知曉答案
Ooh Ooh
(噢 噢)
To help me understand
那就讓我了解吧

Sometimes I wish I could save you
有時候多希望我當時能拯救你
And there’s so many things I want you to know
好多事情多希望你能了解
I won’t give up til it’s over
在結束之前我絕不放棄
If it takes you forever I want you to know that
如果這將花費你的一生,我希望你能知道

I wish I could save you
但願我能拯救你
I want you to know
我希望你能知曉
I wish I could save you
但願我能拯救你

IF TODAY WAS YOUR LAST DAY

IF TODAY WAS YOUR LAST DAY





My best friend gave me the best advice
我的死黨給了我一句良言

He said each day's a gift and not a given right
他說,每天都是恩澤而非當必然

Leave no stone unturned, leave your fears behind
無論如何,將你的恐懼拋諸腦後(千方百計)

And try to take the path less traveled by
然後踏上那你鮮少走過的小徑

That first step you take is the longest stride
你的第一步就將是最大的那一步


If today was your last day
如果一切將在今天都結束

And tomorrow was too late
如果明天一切都太遲

Could you say goodbye to yesterday?
你有否勇氣向昨天道別?

Would you live each moment like your last?
你能否將每一刻都如終途般珍惜?

Leave old pictures in the past
就把過去留給過去吧

Donate every dime you have?
是否願意獻出你的所有?

If today was your last day
如果一切將在今天都結束



Against the grain should be a way of life
人生從不該風平浪靜

What's worth the prize is always worth the fight
珍貴的事物更值得我們不斷奮鬥

Every second counts 'cause there's no second try
逝去的時光永不再

So live like you'll never live it twice
既然如此那就當作再無來生

Don't take the free ride in your own life
別將人生只當作搭便車


If today was your last day
如果一切將在今天都結束

And tomorrow was too late
如果明天一切都太遲

Could you say goodbye to yesterday?
你有否勇氣向昨天道別?

Would you live each moment like your last?
你能否將每一刻都如終途般珍惜?

Leave old pictures in the past
就把過去留給過去吧

Donate every dime you have?
是否願意獻出你的所有?

Would you call old friends you never see?
你會與久未謀面的老友再通次電話嗎?

Reminisce of memories
追憶你曾經的過往

Would you forgive your enemies?
是否願意寬恕曾經的仇敵?

Would you find that one you're dreamin' of?
是否願意追求心中的夢想?

Swear up and down to God above
對著上天發誓吧

That you finally fall in love
說你終將墜入愛河

If today was your last day
如果一切將在今天都結束



If today was your last day
如果一切將在今天都結束

Would you make your mark by mending a broken heart?
是否願意以修補過的心做為你的記號?

You know it's never too late to shoot for the stars
只要還想那就還不遲

Regardless of who you are
不論你的身分是什麼

So do whatever it takes
就放手一搏吧

'Cause you can't rewind a moment in this life
因為任何一刻都沒有倒帶的機會

Let nothin' stand in your way
讓你的眼前再無阻礙

Cause the hands of time are never on your side
因為你永遠無法掌握時光之流


If today was your last day
如果一切將在今天都結束

And tomorrow was too late
如果明天一切都太遲

Could you say goodbye to yesterday?
你有否勇氣向昨天道別?



Would you live each moment like your last?
你能否將每一刻都如終途般珍惜?

Leave old pictures in the past
就把過去留給過去吧

Donate every dime you have?
是否願意獻出你的所有?

Would you call old friends you never see?
你會與久未謀面的老友再通次電話嗎?

Reminisce of memories
追憶你曾經的過往

Would you forgive your enemies?
是否願意寬恕曾經的仇敵?

Would you find that one you're dreamin' of?
是否願意追求心中的夢想?

Swear up and down to God above
對著上天發誓吧

That you finally fall in love
說你終將墜入愛河

If today was your last day
如果一切將在今天都結束


"Every second counts 'cause there's no second try
逝去的時光永不再

So live like you'll never live it twice"
既然如此那就當作再無來生

Memories by Within Temptation

Memories by Within Temptation




Memories by Within Temptation


Memories, memories, memories
回憶,回憶,回憶

In this world you tried
你在這世界曾經歷過的
Not leaving me alone behind
別將我遺忘在過往
There's no other way
已經沒有第二條路
I prayed to the gods let him stay
我祈求上蒼幫我留住他
The memories ease the pain inside,
回憶的痛苦在心中漫延開來
Now I know why
現在我終於理解源由

All of my memories keep you near.
所有屬於我的回憶都伴著你
In silent moments,
在靜默的那刻
Imagine you'd be here.
想像你身在此
All of my memories keep you near,
所有屬於我的回憶都伴著你
Your silent whispers, silent tears
你的寂靜低語,無聲的淚珠

Made me promise I'd try
我發的誓言,我會嘗試
To find my way back in this life.
去找尋生命的歸途
I hope there is away
只希望這一切都能遠去
To give me a sign you're okay.
請告訴我你過得很好
Reminds me again it's worth it all
再一次想起我這一切都會值得
So I can go home.
然後我便能歸去

All of my memories keep you near.
所有屬於我的回憶都伴著你
In silent moments,
在靜默的那刻
Imagine you'd be here.
想像你身在此
All of my memories keep you near,
所有屬於我的回憶都伴著你
Your silent whispers, silent tears.
你的寂靜低語,無聲的淚珠

Together in all these memories
在這些共同的回憶中
I see your smile.
我看到了你的微笑
All the memories I hold dear.
我所握著的回憶多麼珍貴
Darling, you know I'll love you
親愛的,你終會明白我愛你
till the end of time.
直到時光的盡頭

All of my memories keep you near.
所有屬於我的回憶都伴著你
In silent moments,
在靜默的那刻
Imagine you'd be here.
想像你身在此
All of my memories keep you near,
所有屬於我的回憶都伴著你
Your silent whispers, silent tears.
你的寂靜低語,無聲的淚珠

All of my memories...
我所有的回憶...

On Raglan Road

On Raglan Road



On Raglan Road on an autumn day
在秋日的羅格倫路上
I saw her first and knew
當我一見到他,我明白
That her dark hair would weave a snare
她的黑髮終會織成陷阱
That I might one day rue
也許我終將後悔
I saw the danger and I passed
我已經意識到危險,但我仍朝他走去
Along the enchanted way
在令人著迷的路上
And I said: 'Let grief, be a fallen leaf
我說道:就讓哀傷,如凋零的落葉吧
At the dawning of the day'
當這天開始時

On Grafton Street in November
在十一月的葛拉夫頓街上
We tripped lightly along the ledge
我們沿著礁石輕快地走著
Of a deep ravine where can be seen
舉目所及盡是深谷
The worth of Passion's pledge
熱情的誓言價值多少
The Queen of Hearts still making tarts
紅心女王依舊做著餡餅
And I not making hay
我卻不再把握機會(我卻不再收割牧草)
Oh I loved too much and by such
噢,我愛得太深以至於
By such is happiness thrown away
以至於歡愉也將被遺棄

I gave her gifts of the mind
我將我的心做為禮物給了她
I gave her the secret signs
我將一個祕密的線索給了他
That's known to the artists who have known
那些藝術家所能理解的
The true gods of sound and stone
迴音與岩石的真主
And word and tint did not stint
字句與顏色並不歇息
I gave her poems to say
我將詩篇交給她朗誦
With her own name there and her own dark hair
伴著她的名諱與黑髮
Like clouds over fields of May
如五月時遍佈田野的雲朵

On a quiet street where old ghosts meet
在一條古老的鬼魂們邂逅的安靜街道
I see her walking now
我見到她正走著
Away from me so hurriedly
如此匆匆的離我遠去
My reason must allow
我所擁有的理由,必將令我承認
That had I loved not as I should
我所深愛的那人,並非我當愛的
A creature made of clay
那由造物主的泥土所造的人
When the angel woos the clay
當天使向泥土求愛的瞬間
He'd lose his wings at the dawn of day
他將在破曉之時,以他的雙翼做為代價